
会员
文化遗产保护与传承研究
夏杰长 宋瑞 金准等更新时间:2025-04-23 14:51:24
最新章节:第32章 注释开会员,本书免费读 >
本书围绕文化遗产保护与传承构建起规范的分析框架,形成学理化的思想表达和对中国经验普遍意义的科学阐释,并根据建设社会主义文化强国的目标、特征与本质要求,确立其价值导向和目标体系,还在借鉴各国普遍经验和立足中国具体国情的基础上,从主体、客体、载体、制度、机制、效果等不同维度出发,构建系统性的文化遗产保护与传承体系。数字技术正在让文化遗产“活起来”,让传统文化以多媒体、交互性和个性化的方式呈现出来,传统文化的生命力被极大激活,很好地满足了当代社会对文化的多样化需求,为历史文化增添时代价值与社会意义。为此,要发挥政府在文化遗产数字化保护中的主导作用,强化制度保障,推动数字技术的法制化进程,避免损害文化遗产珍贵的历史文化价值。加强数字文物保护、数字文物修复等技术研发,提高数字文物的展示和保护水平。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2024-03-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
夏杰长 宋瑞 金准等
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
《诗经》祭祀礼乐探索
本书以个案分析为主,在礼制时空背景下,分组还原十四首《诗经》祭祀礼乐的原始仪式功用。本书检讨传统“以礼解诗”法存在的随文求义、断章取义等弊端,提出并运用多重证据、立体、整体的“以礼解诗”法;意图在“礼”中完整地解读“诗”,而不是解剖式地“以诗证礼”。本书还尝试“以诗补礼”,由“诗”中呈现的仪式迹象,探索可能存在的祭祀礼制。如此,通过文、史、礼制结合的全方位阐释,不仅更新对《诗经》原意的认识,亦深化文化19万字 - 会员
山东水文化
本书分为五篇,依次为黄河之蕴、运河之韵、沂泗诸河之润、泉水之淳和海水之魂,基本涵盖山东省各类水文化资源,涉及历史、考古、地理、建筑、军事、文学、哲学、宗教、民俗等诸多领域。全书以通顺流畅、风趣生动的语言,对山东省博大精深的水文化进行了淋漓尽致的描绘。文化18.8万字 - 会员
跨文化视野下的老舍研究
老舍的跨文化视野之于中国现代文学具有重要意义。老舍早年的欧游经历和社会活动,形成了其看待东西方文化的基本视点:既不因热爱本国传统文化而护短,也不因盲目崇拜他国文化而自卑。作为一位具有传统人格和现代思想的知识分子,老舍对20世纪上半期的中国文化进行了独具慧眼的理性审视,对东西方文化进行了对比、互鉴,显示出宏大的思想视野。文化19万字 - 会员
西方文化中的两希传统(中英文)
本书以特定主题研究的方式为读者介绍了西方文明的两大源头:希腊传统和希伯来传统。其中希腊传统包括希腊神话传统(以及希腊文学传统对神话传统的改写与重述)和希腊哲学传统,希伯来传统包括旧约传统和新约传统。本书的特色在于探究两种传统内部的悖谬与冲突——希腊神话传统与希腊哲学传统的关联与冲突、犹太教传统与基督教传统的关联与冲突。实际上,西方文明传承两千余年的内驱力恰恰在于这种悖谬与冲突——希腊传统与希伯来传文化19.7万字 - 会员
唐代试策文化东渐与日本古代对策文研究
古代日本在建设律令制国家过程中,模仿唐制建立了自己的科举选士制度。现存奈良平安时代的对策文便是日本模仿唐制实行“以策取士”的产物。由于受通行文学观念影响,对策文曾长期被排斥在文学范畴之外。各种文学史和比较文学著述,也很少涉及对对策文的思想意义和文学价值的评价。本书以唐代试策文化东渐为视角,采用细部考证和宏观把握相结合的方法,在对日本奈良平安时代的科举试策制度进行详细考述基础上,重点对日本古代对策文文化17.8万字 - 会员
罗曼司里的真实:霍桑新英格兰三部曲的新历史主义研究
霍桑是美国文学史上毋庸置疑的经典作家,也是美国文学史上第一个得到世界普遍承认的经典作家,其作品总是能在不同的文学潮流下引发评论家共同的研究兴趣和积极的文学争论。本书跳出以前罗曼司研究要么遵循人性善恶、宗教道德、心理冲突的主题模式,要么关注作品象征、讽喻、原型等形式特征的研究窠臼,在新历史主义的关照下,以时代意识为切入点,通过对霍桑新英格兰三部曲进行历史语境的文化诗学综合研究,表明霍桑的罗曼司作品不文化14.9万字 - 会员
当代俄罗斯文化软实力与文学关系研究
在俄罗斯,俄罗斯文学扮演着俄罗斯文化代言者的角色。文学不但深刻地表达了俄罗斯思想的诉求,同时也向外界展示了俄罗斯精神和俄罗斯民族心智,树立了俄罗斯文化形象,输出了俄罗斯民族的价值观。俄罗斯文学不但是语言的艺术,也是俄罗斯文化软实力的重要组成部分。本书分几个方面系统探讨了当代俄罗斯文学与文化软实力的关系,深入分析了当代俄罗斯文化软实力的发展变化和文学在其中起的作用。对当代中国文化研究具有一定的参考价文化24万字 - 会员
唐代文馆文士朝野迁转与文学互动
唐代文馆文士是指曾在国子监、史馆、秘书省、弘文馆、崇文馆、集贤院等机构任职的文人。这些文士或在朝,或在野。他们在朝野之间是如何迁转的,对文学产生了哪些作用,都值得深入研究。该书综合运用传统考据学与文学社会学等研究方法,以“制度一文人一文学”及“制度一文化一文学”为基本阐释框架,在详考文士朝野迁转路径和方式的基础上,论述文士空间转换、角色变化、阶层流动及其与文学之互动关系。本书指出文学互动的实质是权文化24.6万字 - 会员
《智慧珍宝》翻译、注释与研究(全2册)
《智慧珍宝》是伊斯兰教苏非主义的集大成者、“最伟大的精神导师”——伊本·阿拉比(1165~1240)的代表作,被奉为理论苏非学或理论灵知学最核心的经典文献。本书在参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着力从语言、义理、术语等方面对《智慧珍宝》进行了翻译、注释和解读,以期读者能更深入地了解伊斯兰思想和文化。文化39.1万字