劳拉的原型
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

20

Madame appeared from the breakfast room. First of all she dismissed Cora with the strelitzias (hateful blooms, regalized bananas, really).

“Look,” she said to the beaming bum,“if you ever repeat this idiotic performance, I will never see you again. I swear I won't! In fact, I have a great mind—” He flattened her against the wall between his outstretched arms; Flora ducked, and freed herself, and showed him the door; but the telephone was already ringing ecstatically when he reached his lodgings.

20

夫人吃完早餐从餐厅里走了出来。她首先让科拉拿走这些天堂鸟(让人生厌的花,真是华而不实的香蕉)。

“你给我听好了,”她对眼前这位满脸堆笑的乞丐说,“如果你再有这种白痴行径,我绝不会再见你。我发誓,绝不会再见你!实际上,我很想——”他把她夹紧在墙和他伸出的两只手臂间。弗洛拉猛然一低头,才挣脱出来,并赶他走。当他回到住处时,电话已在疯狂地响着。