
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
墨勒阿格罗斯
咏灯
(P. A. V, 8)
神圣的夜和灯啊,我们没有找别人,
而是专请你们做誓言的证人,
他发誓爱我,我赌咒永远不同他分离,
你们都是见证。但如今他却说,
那样盟誓是写在水上的,灯啊,你却看见他
躺在许多别的情人的怀抱里。
1988年5月3日
咏蚊虫
(P. A. V, 151)
你们这些嗡嗡叫、厚颜无耻的蚊虫,
你们用嘴管吸吮人们的血,
夜间飞行的毒虫啊,我在这里求你们
让泽诺菲拉享受片刻安眠。
请来咬我腿上的肉!我是白说吗?
甚至残忍的野兽也喜欢偎傍她的
温柔的身体。可是我警告你们停下来,
否则请尝尝这嫉妒的手心的拍击。
咏酒杯
(P. A. V, 171)
酒杯感到愉快,告诉我它怎样接触到
泽诺菲亚的多言多语的嘴唇。
酒杯有福!但愿她启芳唇同我接吻,
把我的灵魂一口吞咽下去。
1988年5月4日