维吾尔语谚语与文化研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第一节
维吾尔谚语的押韵

一、首韵

首韵是指前一分句的开头部分与后一分句的开头部分押韵。根据押韵部位,首韵可分为前后分句的第一个词语(含句子)或音节整体押韵(例1、例2)、前后分句第一个词语的首音节押韵(例3、例4)、前后分句第一个词语或音节的元音押韵(例5、例6)、前后分句第一个词语的尾音节押韵(例7、8)、前后分句第一个词语的首音节元音和尾音节押韵(例9、10)等类型。如:

.ﺭﻪﻨﯩﻟﺯﯜﻳ ﻩﺩﺭﻪﮬﻪﺳ ﺰﯩﻗ ﻰﺸﺧﺎﻳ ،ﺭﻪﻨﯩﻠﯩﺑ ﻩﺩﺭﻪﭘﻪﺳ ﺖﺳﻭﺩ ﻰﺸﺧﺎﻳ.1

好朋友在旅途中相知,好姑娘在清晨露脸。

.ﻕﯗﺭﯘﻗ ﻩﺪﯕﻪﺘﺳﯲ، ﺎﺴﯩﻤﻟﻮﺑ ﯘﺳ ﺍﺩﺎﻳﺭﻩﺩ ؛ﻍﯘﻟﯰ ﯘﺳ ﻩﺪﯕﻪﺘﺳﯲ ،ﺎﺴﻟﻮﺑ ﯘﺳ ﺍﺩﺎﻳﺭﻩﺩ.2

大河有水小河满,大河无水小河干。

.ﺭﻻﺎﺗ ﻰﻨﯩﺴﯩﮕﯻ،ﺎﺴﯨﺮﺗﯘﻗ ﺖﯻ.3

狗发狂会撕咬主人。

.ﯘﺘﭘﻪﻳ ﯓﯘﻳ ﻩﺭﯚﺑ ﻥﺎﻐﯩﻤﯨﺪﯩﭼ،ﯘﺘﭘﻪﻳ ﻍﺎﻳ ﻩﺭﯚﺑ ﻥﺎﻐﯨﺪﯩﭼ.4

有耐心的狼吃油,无耐心的狼吃毛。

.ﺱﻪﻤﯧﻳ ﺖﯻ ﻰﻨﻧﺎﻐﯩﻠﺷﺎﺗ،ﺱﻪﻣﺭﻪﺑ ﺎﻐﻧﺎﻐﯩﻟﯗﺯﺭﯪ.5

期盼的得不到,扔掉的狗不吃。

.ﻙﯜﻠﭼﯜﻛ ﻞﯩﺗ،ﺱﻪﻣﯬ ﻙﯜﻠﭼﯜﻛ ﻞﯩﭘ.6

不是大象强大,而是语言强大。

.ﻪﭽﯧﻛ-ﺯﯛﺪﻧﯜﻛ ﻖﯩﻠﯩﭽﻧﺎﻘﮭﯦﺩ،ﻪﭼﯚﻛ-ﻪﭼﯚﻛ ﻖﯩﻠﯩﭽﯨﯞﺭﺎﭼ.7

从事牧业不断迁徙,从事农业起早贪黑。

.ﯗﺪﯩﻟﺎﻗ ﻕﻮﭘ ﻩﺩﺭﻪﻳ ﻥﺎﻘﭽﯩﭼ،ﯗﺪﯩﻟﺎﻗ ﻕﯮ ﻩﺩﺭﻪﻳ ﻥﺎﻘﺗﯪ.8

打枪之处留弹片,解手之处留粪便。

.ﻻﯬ ﻢﯩﻠﯩﺑ ﻙﻩﺪﻠﯩﻗ،ﻦﯨﺩﺎﻴﻧﯗﺩ ﻙﻩﺪﻠﯩﭘ.9

与其拥有大象般财富,不如拥有鬃毛般知识。

.ﻪﻣﺭﯜﻳ ﺰﯩﺴﻏﺎﻳﯪ ﭖﻩﺩ ﺱﺎﻤﯩﺠﻧﺎﺳ ﻰﻨﻧﻪﻜﯩﺗ ،ﻪﻣﺭﯜﻳ ﺰﯩﺴﻗﺎﻳﺎﺗ ﭖﻩﺩ ﺱﻪﻤﯩﻠﺸﯩﭼ ﻰﻨﺘﯻ.10

莫以为狗不咬而不带棍,莫以为刺不扎而不穿鞋。

二、腹韵

腹韵是指前一分句的中间部分与后一分句的中间部分运用相同音节或相同词语形式。根据押韵部位,腹韵分为中间部分一个词语整体押韵(例1)、中间部分两个词语或三个词语整体押韵(例2、例3)、中间部分前一词语整体押韵后一音节部分押韵(例4、例5)、中间部分某些音节押韵等类型(例6、例7)。维吾尔谚语中仅仅押腹韵的比较少,一般要么是首腹韵,要么是腹尾韵等。如:

.ﺎﻘﺷﺎﺑ ﻰﮔﯛﺮﮔﯜﻳ ﺰﯩﻐﯸ ،ﺎﻘﺷﯪ ﻰﮔﯛﺮﮔﯜﻳ ﺕﯘﭘ.1

脚勤的有饭吃,嘴快的惹烦恼。

.ﻪﭽﯩﻐﯩﻤﻟﺎﻗ ﭺﯪ ﺱﻪﻤﻠﯩﺑ ﻰﻨﯨﺭﺩﻪﻗ ﭺﯪ،ﻪﭽﯩﻐﯩﻤﯕﺎﻣ ﻩﺩﺎﻴﯩﭘ ﺱﻪﻤﻠﯩﺑ ﻰﻨﯨﺭﺩﻪﻗ ﺕﯪ.2

未徒步的不知马之贵,未挨饿的不知饥之苦。

.ﯘﺘﭘﯪ ﻰﻨﯩﻳﯘﺧ ﻙﻪﺸﯸ ﺎﺳﺭﯘﺗ ﺍﺪﯩﺘﯧﻗ ﻙﻪﺸﯸ،ﯘﺘﭘﯪ ﻰﻨﯩﻳﯘﺧ ﺕﯪ ﺎﺳﺭﯘﺗ ﺍﺪﯩﺘﯧﻗ ﺕﯪ.3

身处马群沾马性,身处驴群染驴性。

.ﻰﺴﯩﻣﺯﻪﺑ ﯔﯩﻨﻧﺎﻣﺎﻳ ﻪﺴﻟﯲ ﻰﺸﺧﺎﻳ؛ﯘﺘﭘﯘﻟﻮﺑ ﻰﻳﻮﺗ ﯔﯩﻨﺘﯻ ﻪﺴﻟﯲ ﻙﻪﺸﯸ.4

驴死狗过节,好人死坏人聚会。

.ﻎﯩﻳ ﻰﻨﯖﯩﺴﭘﻪﻧ ﺎﺴﯨﺮﻏﯪ ﯔﯩﻘﯩﺳﻮﻗ ،ﺕﺭﺎﺗ ﻰﻨﯕﯘﻟﻮﻗ ﺎﺴﯨﺮﻏﯪ ﯓﯛﺯﯚﻛ.5

眼睛疼管住手,肚子疼管住嘴。

.ﻰﺸﺧﺎﻳ ﺕﯘﺑ ﻦﯨﺩﺰﯩﺴﻠﯩﻗﯬ،ﻰﺸﺧﺎﻳ ﺕﯘﭘ ﻦﯩﺘﻛﻪﺸﯸ ﺱﺎﻤﯕﺎﻣ.6

腿比懒驴强,佛比愚者强。

.ﻚﯩﻠﯩﭽﻜﯨﺮﯩﺗ ﻥﻪﻤﯩﻠﯩﻗ ﻥﻪﻣ،ﻚﯨﺮﯩﭼ-ﻚﯨﺮﯩﭼ ﯗﺪﯩﻠﯩﻗ ﭺﺎﻘﺷﯘﻗ.7

麻雀忙于啾啾叫,我忙于四处奔波。

三、尾韵

尾韵是指前一分句末尾的词或音节与后一分句末尾的词或音节押韵,该类押韵形式最为常见。根据押韵部位可分为整体押韵和部分押韵,整体押韵是指末尾的词语或音节完全相同(例1、例2),一般后一分句的词语或音节省略(例3)。部分押韵是指末尾词语的某些音节前后押韵(例4、例5、例6)。押尾韵是普遍现象,特别是双部句谚语,必须押尾韵。如:

.ﯗﺪﯨﺭﯜﻳ ﻩﺪﯩﻨﻳﻪﻛ ﻞﯩﻗﯬ ،ﯗﺪﯨﺭﯜﻳ ﺍﺪﯨﺪﻟﯪ ﻖﯩﭽﭼﯪ.1

火气冲在前,理智躲在后。

.ﯗﺪﻳﺎﺘﺧﺎﻣ ﻰﻨﯩﻧﯘﺗﻮﺧ ﻕﻪﻤﺧﯬ ،ﯗﺪﻳﺎﺘﺧﺎﻣ ﻰﻨﯩﺘﯸ ﻖﯩﻠﻠﯩﻗﯬ.2

聪明人夸自己的马,糊涂人夸自己的老婆。

.ﻩﺪﻧﻪﮕﻟﯲ ﻥﺎﻘﻏﯘﺗ ﻥﺎﻣﺎﻳ ،ﻰﺸﺧﺎﻳ ﺍﺩﺭﯘﻐﻣﺎﻳ ﻥﺎﭘﺎﭼ ﻰﻜﺳﯬ.3

破衣服下雨时管用,孬亲戚下葬时管用。(最后一个押韵词省略)

.ﻰﺴﯩﻏﺭﻭﺩ ﻥﺎﻐﻠﯩﻗ ﮒﻪﺑ ﻰﻨﮔﻪﺑ،ﻰﺴﯨﯞﺭﻮﺗ ﻥﺎﻐﻠﯩﻗ ﺕﯪ ﻰﻨﺗﯪ.4

使马长成骏马的是草料袋,使伯克变成大伯克的是差役。(最后一个押韵词省略)

.ﻻﺎﻛ ﻕﻮﻳ ﻯﺯﯜﮕﯕﯜﻣ-ﻻﺎﺑ ﺰﯩﺴﻗﻼﺧﯬ.5

孩子无德犹如牛无犄角。

.ﻩﺮﯩﻛ ﻪﺴﯧﻳ-ﻪﺴﯧﻳ ،ﻩﺮﯩﺷ ﻥﻪﮕﯦﺩ ﻕﺎﺳﺭﻮﻗ.6

肚子如同皮囊,吃多少装多少。

四、首尾韵

首尾韵是指前一分句的首尾词语或音节与后一分句的首尾词语或音节押韵。该类谚语音乐感强,韵律优美,朗朗上口,易于记诵。根据押韵部位可分为首尾词语或音节整体押韵(例1、例2)、首尾词语或音节部分押韵两种类型(例3、例4、例5、例6)。如:

.ﺭﺎﻗﯪ ﺎﺘﺳﯪ ﯓﻪﺘﺳﯲ ﺭﯘﻘﯕﻮﭼ ،ﺭﺎﻗﯪ ﻢﯩﺟ ﺎﻳﺭﻩﺩ ﺭﯘﻘﯕﻮﭼ.1

大江之水静静流,大河之水慢慢淌。

.ﻦﯩﻘﯧﻳ ﺎﻘﮬﺎﻧﯘﮔ ﻥﻪﮕﯩﻣﺭﻪﺑ ،ﻦﯩﻘﯧﻳ ﺎﻏﺍﺩﯘﺧ ﻥﻪﮔﺭﻪﺑ.2

慷慨者离胡大近,吝啬者离罪恶近。

.ﭖﺎﺗ ﻞﯩﻗﯬ ﻝﺎﻘﺴﯩﻣ ﺮﯩﺑ ،ﻪﭽﯩﻘﭘﺎﺗ ﻥﯘﺘﻟﯪ ﺭﻪﺳ ﺮﯩﺑ.3

与其挣一两黄金,不如长一钱智慧。

.ﺭﺍﺯﻮﺗ ﻰﺸﯩﻛ ﺰﯩﺴﻠﯩﻗﯬ ،ﺭﺍﺭﯘﻗ ﺥﻩﺭﻩﺩ ﺰﯩﺳﺰﯩﺘﻠﯩﻳ.4

无根的树会枯萎,无智的人会颓废。

.ﻰﻧﺯﯘﮕﯕﻮﺗ ﯘﺘﭙﯩﺘﯸ ﻰﺴﯩﻟﺎﺑ ،ﻰﻧﺯﯘﻐﯕﻮﻗ ﻥﺎﻐﯩﻤﻟﺎﺗﯪ ﻰﺴﯩﺗﯪ.5

父亲没打死毛毛虫,儿子却打死了大野猪。

.ﻝﻮﺑ ﻕﺎﻣﺎﻳ ﺎﻐﻧﺎﻐﻠﯩﺗﺮﯩﻳ ،ﻝﻮﺑ ﻙﻪﻟﯚﻳ ﺎﻐﻧﺎﻐﻠﯩﻘﯩﻳ.6

勇当摔倒者的扶手,甘做破衣烂衫的补丁。

五、首腹韵

首腹韵是指前一分句的第一个词语或音节、中间的词语或音节与后一分句的第一个词语或音节、中间的词语或音节相互押韵。根据押韵部位可分为完全押韵(例1、例2、例3)、部分词语或音节押韵两种类型(例4、例5、例6)。如:

.ﻥﻪﺳﺭﺍﺯﻮﺗ ﺎﺴﻟﻮﺑ ﻥﻪﻜﯩﺗ ﯓﯘﺘﺳﻭﺩ ،ﻥﻪﺳﺭﺍﺭﯘﭘ ﺎﺴﻟﻮﺑ ﻝﯜﮔ ﯓﯘﺘﺳﻭﺩ.1

好朋友使你声名远扬,坏朋友使你臭名远扬。

.ﻥﻪﻣ ﺍﺪﻟﻮﻳ ﻩﺩﺭﻪﻳ ﺭﺎﺑ ﻼﻟﻮﻣ ،ﻥﻪﻣ ﻼﻟﻮﻣ ﻩﺩﺭﻪﻳ ﻕﻮﻳ ﻼﻟﻮﻣ.2

毛拉不在我就是毛拉,毛拉在时我是路人。

.ﻯﺮﮔﯬ ﻰﻠﯩﺗ ﯔﯩﻨﯨﺮﮔﯬ ﻰﻠﯨﺩ ،ﺍﺮﻏﻮﺗ ﻰﻠﯩﺗ ﯔﯩﻨﯨﺮﻏﻮﺗ ﻰﻠﯨﺩ.3

心正话就正,心歪话就歪。

.ﺱﻪﺗ ﻙﻪﻤﭼﻪﻛ ﻦﯩﺘﺘﺳﻭﺩ ﻥﺎﺟ،ﻥﺎﺳﯪ ﻙﻪﻤﭼﻪﻛ ﻦﯨﺪﻧﺎﺟ.4

失去生命容易,失去知心朋友不容易。

.ﺭﯘﻠﻠﯩﺑ ﭖﯚﻛ ﻥﻪﮔﺭﯚﻛ ﻰﻨﭘﯚﻛ ،ﺱﻪﻤﻠﯩﺑ ﭖﯚﻛ ﻥﺎﻐﯩﺷﺎﻳ ﭖﯚﻛ.5

年纪大的不一定知道得多,见得多的一定知道得多。

.ﯔﯩﻣ ﻰﺸﯻ ﯔﯩﻨﻜﯩﻠﻤﯩﻠﯩﺑ،ﺮﯩﺑ ﻰﺸﯻ ﯔﯩﻧﺰﯩﺴﻤﯩﻠﯩﺑ.6

没知识的干一件事,有知识的干千件事。

六、腹尾韵

腹尾韵是指前一分句中间的词语或音节、末尾的词语或音节与后一分句中间的词语或音节、末尾的词语或音节相互押韵。根据押韵部位可分为完全押韵(例1、例2、例3、例4、例5)、部分词语或音节押韵两种类型(例6、例7、例8)。如:

.ﺱﻪﻤﯨﺮﻣﻪﺳ ﻙﻪﺸﯸ ﺍﺪﻳﺎﺟ ﺭﺎﺑ ﻻﺎﻛ– ﻱﻮﻗ،ﺱﻪﻤﯨﺮﻣﻪﺳ ﻙﻩﺩﺭﯲ ﺍﺪﻳﺎﺟ ﺭﺎﺑ ﯘﻗﻕﯪ .1

有天鹅的地方鸭长不胖,有牛羊的地方驴长不胖。

.ﯘﺘﭘﻼﻐﯩﻳ ﻪﭽﯩﮕﻟﯲ ﻥﺎﻐﻠﯨﺮﻳﯪ ﻦﯨﺪﻟﯬ ،ﯘﺘﭘﻼﻐﯩﻳ ﻞﯩﻳ ﻪﺘﺗﻪﻳ ﻥﺎﻐﻠﯨﺮﻳﯪ ﻦﯨﺩﺭﻪﻳ.2

失去土地的哭七年,脱离群众的哭一辈子。

.ﺭﺎﺑ ﻥﺎﺳ ﻩﺩﺭﻪﻳ ﺭﺎﺑ ﺍﺭﺎﭘ،ﺭﺎﺑ ﻥﺎﻗ ﻩﺩﺭﻪﻳ ﺭﺎﺑ ﻩﺭﯚﺑ.3

有狼之处就有血,有贿赂之处就有度。

.ﻥﻪﺴﯩﻟﺎﻗ ﻦﯨﺪﻠﯩﻳ ﯓﺎﺴﻟﺎﻗ ﻦﯨﺪﻳﯪ،ﻥﻪﺴﯩﻟﺎﻗ ﻦﯨﺪﻳﯪ ﯓﺎﺴﻟﺎﻗ ﻦﯨﺪﻧﯜﻛ.4

误一日等于误一月,误一月等于误一年。

.ﺱﻪﻤﻠﯩﺑ ﯗﺮﻏﺎﺳ ﻰﻨﯨﺭﺩﻪﻗ ﻝﯘﺒﻟﯘﺑ،ﺱﻪﻤﻠﯩﺑ ﯘﻐﯨﺭﺎﻗ ﻰﻨﯨﺭﺩﻪﻗ ﺭﺎﮬﺎﺑ.5

春天的价值瞎子不知,百灵的价值聋子不晓。

.ﺍﺪﻏﺎﺑ ﻪﺴﻟﯲ ﻝﯘﺒﻟﯘﺑ،ﺭﻻﺎﻗ ﺍﺩﯘﺳ ﻪﺴﻟﯲ ﻖﯩﻠﯧﺑ.6

鱼死在水中,百灵死在花园。

.ﯗﺪﯨﺭﯚﻛ ﻦﯨﺪﯩﮔﺯﯲ ﺎﺴﻏﯘﺗ ﺰﯩﻗ،ﯗﺪﯨﺭﯚﻛ ﻦﯨﺪﯨﺯﯲ ﺎﺴﻏﯘﺗ ﻝﯘﻏﯮ.7

生了儿子夸自己,生了女儿怨别人。

.ﺎﺴﯩﻤﻟﻮﺑ ﻯﺯﻩﺩ ﺎﺴﻟﻮﺑ ﻪﻨﯩﭼ ،ﺎﺴﯩﻤﻟﻮﺑ ﻯﺯﺭﻪﻗ ﺎﺴﻟﻮﺑ ﺖﯩﮕﯩﻳ.8

好小伙不要有欠债,好饭碗不要有豁口。

七、首腹尾韵

首腹尾韵是指前一分句第一个词语或音节、中间的词语或音节、末尾的词语或音节与后一分句第一个词语或音节、中间的词语或音节、末尾的词语或音节相押。根据押韵部位可分为完全押韵(例1、例2、例3、例4)、部分词语或音节押韵两种类型(例5、例6、例7、例8)。如:

.ﯘﺘﭘﻪﻳ ﯓﯘﻳ ﻩﺭﯚﺑ ﻥﺎﻐﯩﻤﯨﺪﯩﭼ ،ﯘﺘﭘﻪﻳ ﻍﺎﻳ ﻩﺭﯚﺑ ﻥﺎﻐﯨﺪﯩﭼ.1

有耐心的狼吃油,没耐心的狼吃毛。

.ﯗﺪﯩﻠﯩﻗ ﻥﯘﻳﯘﻗ ﻰﻨﻧﯘﻳﯮ ﺰﯩﺴﭘﻩﺩﯬ ،ﯗﺪﯩﻠﯩﻗ ﻥﯘﻳﯮ ﻰﻨﻧﯘﻳﯮ ﻚﯩﻠﭘﻩﺩﯬ.2

井然有序的演出在于节目,杂乱无章的演出在于众说纷谈。

.ﻕﻮﻳ ﻙﯜﺷﯚﺗ ﻥﺎﻐﯨﺪﻳﻪﻣﺮﯩﻛ ﻥﺎﻘﺷﺎﭼ،ﻕﻮﻳ ﻙﯜﺷﯜﻣ ﻥﺎﻐﯨﺪﻳﻪﻤﯧﻳ ﻥﺎﻘﺷﺎﭼ.3

没有不吃老鼠的猫,没有不钻洞的老鼠。

.ﻢﯨﺪﻟﺎﻗ ﺍﺩﻻﺎﺑ ﻡﺎﺴﻟﯪ ﻥﯘﺗﻮﺧ ،ﻢﯨﺪﻟﺎﻗ ﺍﺩﻻﺎﺗ ﻡﺎﺴﯩﻤﻟﯪ ﻥﯘﺗﻮﺧ.4

不娶老婆我流落在外,娶了老婆我陷入纠纷。

.ﻕﺭﻮﻗ ﻦﯩﺘﺷﯘﻟﻮﺑ ﺰﯩﺴﻧﻪﻤﺷﯛﺩ ،ﺎﻤﻗﺭﻮﻗ ﻦﯩﺘﺷﯘﻟﻮﺑ ﻚﯩﻠﻧﻪﻤﺷﯛﺩ.5

不怕争斗,就怕不争斗。

.ﻞﯩﺑ ﻦﯩﺘﻘﻟﻪﺧ ﻰﻨﯖﯩﻳﯗﺮﺑﯪ ،ﻞﯩﺑ ﻦﯩﺘﻛﻪﻨﻳﯬ ﻰﻨﯖﯩﻳﺍﺮﯩﭼ.6

照镜子看容貌,问百姓知声誉。

.ﯓﺎﺘﻟﯘﺳ ﻪﮔﺭﻪﮬﻪﺷ ﻥﺎﻐﯨﺭﻮﺳ ﻰﻨﯨﺯﯲ ،ﯓﺎﺘﻟﯰ ﻪﻜﻛﯜﺗﯲ ﻥﺎﻐﯩﻤﯨﺭﻮﺳ ﻰﻨﯨﺯﯲ.7

不反省自己的变成靴子的底子,反省自己的变成城市的君王。

.ﻖﯩﭽﭼﯪ ﯘﻣﻮﻟﻮﭘﻪﺘﺗﻪﺑ ﺍﺪﻧﺎﻐﻳﻮﺗ ﻕﺎﺳﺭﻮﻗ ،ﻖﯩﻠﺗﺎﺗ ﯘﻤﭼﻪﻣﯚﻛ ﻡﺎﺧ ﺍﺪﻧﺎﻘﭼﯪ ﻕﺎﺳﺭﻮﻗ.8

饿时烤煳的馕也香喷喷,饱时香喷喷的抓饭也无味。